AGB

Termini ta 'Servizz

§ 1 validità, definizzjoni tat-termini

(1) Checkbox IT GmbH, Kronauer Str. 88, 68753 Waghäusel, il-Ġermanja (minn hawn 'il quddiem: "aħna" jew "OpenSprinklerShop") topera taħt il-websajt https://opensprinklershop.de huwa ħanut onlajn għal oġġetti u servizzi. It-termini u l-kundizzjonijiet ġenerali li ġejjin japplikaw għas-servizzi kollha bejnna u l-klijenti tagħna (minn hawn 'il quddiem: "klijent" jew "int") fil-verżjoni valida fiż-żmien tal-ordni, sakemm ma jkunx miftiehem espressament mod ieħor.

(2) "Konsumatur" fis-sens ta 'dawn it-termini u kundizzjonijiet hija kwalunkwe persuna fiżika li tikkonkludi transazzjoni legali għal skopijiet li fil-biċċa l-kbira ma jistgħux jiġu attribwiti għall-attività professjonali kummerċjali jew indipendenti tagħhom. "Intraprenditur" huwa persuna fiżika jew ġuridika jew sħubija legali li taġixxi waqt operazzjoni legali fl-eżerċizzju ta 'l-attività professjonali kummerċjali jew indipendenti tagħha, li biha s-sħubija legali hija sħubija li hija mgħammra bil-kapaċità li takkwista drittijiet u tassumi obbligazzjonijiet. .

§ 2 Konklużjoni tal-kuntratti, ħażna tat-test tal-kuntratt

(1) Ir-regolamenti li ġejjin dwar il-konklużjoni ta' kuntratt japplikaw għal ordnijiet permezz tal-ħanut online tagħna fuq https://opensprinklershop.de.

(2) Il-preżentazzjonijiet tal-prodotti tagħna fuq l-internet ma jorbtux u mhumiex offerta li torbot biex tikkonkludi kuntratt.

(3) Meta tasal ordni fil-ħanut online tagħna, japplikaw ir-regoli li ġejjin: Il-klijent jagħmel offerta ta 'kuntratt li jorbot billi timla b'suċċess il-proċedura ta' ordni pprovduta fil-ħanut online tagħna. L-ordni sseħħ fil-passi li ġejjin:

  1. Għażla tal-merkanzija mixtieqa, is-servizz (i) magħżul (a),
  2. Żid il-prodotti billi tikklikkja l-buttuna korrispondenti (eż. "Żid mal-shopping cart", "Fil-borża tax-xiri" jew simili),
  3. Iċċekkja l-informazzjoni fil-karrettun tax-xiri,
  4. Kif titlob il-ħarsa ġenerali tal-ordni billi tikklikkja l-buttuna korrispondenti (eż. "Ipproċedi għall-ħlas", "Ipproċedi għall-ħlas", "Mur fil-ħarsa ġenerali tal-ordni" jew simili),
  5. Iddaħħal / tikkontrolla l-indirizz u d-dettalji ta 'kuntatt, tagħżel il-metodu ta' pagament, tikkonferma t-termini u l-kundizzjonijiet u l-politika ta 'kanċellazzjoni,
  6. Jekk il-kwalità miftiehma tal-merkanzija tiddevja mill-kwalità tas-soltu u r-rekwiżiti tal-użu tagħhom, konferma ta 'ftehim ta' kwalità negattiv,
  7. Tlestija tal-ordni billi tikklikkja fuq il-buttuna "Ixtri Issa". Dan jirrappreżenta l-ordni vinkolanti tiegħek.
  8. Il-kuntratt jiġi konkluż meta tirċievi konferma tal-ordni mingħandna fi żmien tlett ijiem ta ’xogħol fl-indirizz tal-email speċifikat.

(4) Fil-każ tal-konklużjoni tal-ftehim jidħol fis Checkbox IT GmbH, Kronauer Str. 88, 68753 Waghäusel, il-Ġermanja.

(5) Qabel ma tordna, id-dejta tal-kuntratt tista 'tiġi stampata jew salvata elettronikament permezz tal-funzjoni tal-istampar tal-browser. L-ipproċessar tal-ordni u t-trażmissjoni tal-informazzjoni kollha meħtieġa b'konnessjoni mal-konklużjoni tal-kuntratt, b'mod partikolari d-dejta tal-ordni, it-termini u l-kundizzjonijiet ġenerali u l-politika ta 'kanċellazzjoni, titwettaq awtomatikament bl-e-mail wara li tkun attivat l-ordni. Aħna ma nsalvawx it-test tal-kuntratt wara li jkun ġie konkluż il-kuntratt.

(6) Żbalji ta 'dħul jistgħu jiġu kkoreġuti bl-użu tas-soltu tal-funzjonijiet tat-tastiera, tal-maws u tal-browser (eż. "Buttuna ta' wara" tal-browser). Tista 'wkoll tiġi kkoreġuta billi tikkanċella l-proċess tal-ordni kmieni, tagħlaq it-tieqa tal-browser u tirrepeti l-proċess.

(7) L-ipproċessar tal-ordni u t-trasmissjoni tal-informazzjoni kollha meħtieġa b'konnessjoni mal-konklużjoni tal-kuntratt huwa parzjalment awtomatizzat bl-email. Għalhekk trid tiżgura li l-indirizz tal-posta elettronika li tkun maħżun magħna huwa korrett, li l-irċevuta tal-imejls hija teknikament assigurata u, b'mod partikolari, ma tiġix impedita mill-filtri SPAM.

§ 3 L-oġġett tal-kuntratt u l-karatteristiċi essenzjali tal-prodotti

(1) Fil-ħanut online tagħna, is-suġġett tal-kuntratt huwa:

  1. Bejgħ ta 'oġġetti. L-oġġetti offruti speċifikament jistgħu jinstabu fuq il-paġni tal-artikli tagħna.
  2. Il-provvista ta 'servizzi. Tista 'ssib is-servizzi speċifiċi offruti fuq il-paġni tal-artiklu tagħna.

(2) Il-karatteristiċi ewlenin tal-oġġetti u s-servizzi jistgħu jinstabu fid-deskrizzjoni tal-oġġett. Jekk il-kwalità miftiehma tal-merkanzija tiddevja mill-kwalità tas-soltu u r-rekwiżiti tal-użu tagħhom, dan ikun espressament indikat fid-deskrizzjoni tal-oġġett (ftehim ta 'kwalità negattiva). Safejn il-klijent ikun ta l-kunsens espress tiegħu għad-devjazzjoni negattiva tal-kwalità, dan jiddefinixxi s-suġġett tal-kuntratt.

§ 4 prezzijiet, spejjeż ta 'trasport u konsenja

(1) Il-prezzijiet elenkati fl-offerti rispettivi kif ukoll l-ispejjeż tat-trasport huma prezzijiet totali u jinkludu l-komponenti kollha tal-prezz inklużi t-taxxi applikabbli kollha.

(2) Il-prezz tax-xiri rispettiv għandu jitħallas qabel il-konsenja tal-prodott (ħlas bil-quddiem), sakemm ma noffrux espliċitament ix-xiri. Il-metodi ta 'ħlas disponibbli għalik huma murija taħt buttuna tikkorrispondita b'mod korrispondenti fil-ħanut online jew fl-offerta rispettiva. Ħlief jekk iddikjarat mod ieħor għall-metodi ta 'ħlas individwali, it-talbiet għall-ħlasijiet huma dovuti għall-ħlas immedjatament.

(3) Minbarra l-prezzijiet iddikjarati, l-ispejjeż tat-tbaħħir jistgħu japplikaw għall-konsenja tal-prodotti, sakemm l-oġġett rispettiv ma jiġix identifikat bħala ħieles mill-ispejjeż tat-tbaħħir. L-ispejjeż tat-tbaħħir se jiġu kkomunikati lilek fuq l-offerti, jekk meħtieġ fis-sistema tal-karrettun tax-xiri u fil-ħarsa ġenerali tal-ordni.

(4) Sakemm ma jkunx iddikjarat mod ieħor b'mod ċar fid-deskrizzjoni tal-prodott, il-prodotti kollha offruti huma lesti biex jintbagħtu immedjatament (ħin tal-kunsinna: 1-3 ijiem tax-xogħol jekk ikunu maħżuna, 7 ijiem tax-xogħol għall-kunsinna sussegwenti wara li jirċievu l-ħlas).

(5) Japplikaw ir-restrizzjonijiet taż-żona tal-kunsinna li ġejjin: Il-kunsinni jsiru fil-pajjiżi li ġejjin: Andorra, Belġju, Bulgarija, Ġermanja, Danimarka, Estonja, Finlandja, Franza, Greċja, Irlanda, Iżrael, Italja, Kroazja, Latvja, Liechtenstein, Litwanja, Lussemburgu, Malta, Marokk, Monako, Olanda, Norveġja, Polonja, Portugall, Rumanija, San Marino, Għarabja Sawdija, Svezja, Iżvizzera, Slovakkja, Slovenja, Spanja, Repubblika Ċeka, Tuneżija, Turkija, Ungerija, Belt tal-Vatikan, Renju Unit, Ċipru , l-Eġittu, l-Awstrija.

§ 5 dritt ta 'retenzjoni, żamma ta' titolu

(1) Tista 'teżerċita dritt ta' retenzjoni biss jekk tikkonċerna talbiet mill-istess relazzjoni kuntrattwali.

(2) L-oġġetti jibqgħu proprjetà tagħna sakemm il-prezz tax-xiri jkun tħallas kollu.

§ 6 dritt ta 'rtirar

Bħala konsumatur, għandek dritt ta 'rtirar. Dan jiddependi minn tagħna kanċellazzjoni.

§ Responsabbiltà 7

(1) Bla ħsara għall-eċċezzjonijiet li ġejjin, ir-responsabbiltà tagħna għal ksur ta 'obbligi kuntrattwali u atti kriminali hija limitata għal intenzjoni jew negliġenza kbira.

(2) Aħna responsabbli f'każ ta 'negliġenza ħafifa f'każ ta' korriment fuq il-ħajja, l-artal, is-saħħa jew fil-każ ta 'ksur ta' obbligu kuntrattwali essenzjali. Jekk ninsabu arretrati mas-servizz minħabba negliġenza żgħira, jekk is-servizz sar impossibbli jew jekk inkiser xi obbligu kuntrattwali essenzjali, ir-responsabbiltà għall-proprjetà u d-dannu finanzjarju attribwiti għal dan Ħsara prevedibbli kuntrattwalment limitat. Obbligu kuntrattwali essenzjali huwa dak li t-twettiq tiegħu jippermetti l-eżekuzzjoni xierqa tal-kuntratt fl-ewwel lok, li l-ksur tiegħu jipperikola l-kisba tal-iskop tal-kuntratt u li fuq il-konformità tiegħu tista 'sserraħ regolarment. Dan jinkludi partikolarment l-obbligu tagħna li naġixxu u nwettqu s-servizz dovut kuntrattwalment, li huwa deskritt f'§ 3.

§ 8 lingwa tal-kuntratt

Il-Ġermaniż biss huwa disponibbli bħala l-lingwa tal-kuntratt.

§ 9 Garanzija / Servizz tal-Klijent

(1) Il-garanzija hija bbażata fuq id-disposizzjonijiet statutorji.

(2) Għall-intraprendituri, il-perjodu ta 'garanzija għal merkanzija kkunsinnata huwa ta' 12-il xahar.

(3) Bħala konsumatur, int mitlub tivverifika immedjatament l-oġġett / merkanzija diġitali jew is-servizz ipprovdut għat-twettiq tal-kuntratt għall-kompletezza, difetti ovvji u ħsara fit-trasport u tinforma lilna u lill-speditur tal-ilmenti mill-aktar fis possibbli. Jekk ma tikkonformax, dan ovvjament ma jkollu l-ebda effett fuq il-pretensjonijiet legali tal-garanzija tiegħek.

(4) Is-servizz tal-klijent tagħna għal mistoqsijiet, ilmenti u oġġezzjonijiet jinsab fuq info@opensprinklershop.de jew https://opensprinklershop.de/support disponibbli.

§ 10 dispożizzjonijiet finali / soluzzjoni tat-tilwim

(1) Il-liġi Ġermaniża tapplika. Għall-konsumaturi, din l-għażla tal-liġi tapplika biss sakemm il-protezzjoni mogħtija mid-dispożizzjonijiet obbligatorji tal-liġi ta 'l-istat tar-residenza abitwali tal-konsumatur ma tiġix irtirata (prinċipju ta' favorevolita).

(2) Id-disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Kuntratti għall-Bejgħ Internazzjonali tal-Merkanzija ma japplikawx espliċitament.

(3) Jekk il-klijent huwa negozjant, entità legali taħt il-liġi pubblika jew fond speċjali taħt il-liġi pubblika, il-post tal-ġurisdizzjoni għat-tilwimiet kollha li jirriżultaw mir-relazzjonijiet kuntrattwali bejn il-klijent u l-fornitur huwa l-uffiċċju reġistrat tal-fornitur.

(4)